第 933 章(1 / 1)

中国通史 中国通史 2000 汉字|45 英文 字 27天前

秘史》中的古典蒙古语和八思巴字文献研究方面作出很大贡献,先后出版了《蒙古书面语语法》(954),《蒙古语比较研究导论》(955)及《八思巴字蒙古文碑铭》(957,即94年所出之俄文本《方体字》的英文修订本,由其学生克鲁格编译)等著作。

克拉德主要研究蒙古游牧民社会组织、血缘关系和封建制度等问题,五十年代以来发表了多篇这方面的论文。法夸尔主要研究清代蒙古史,元史方面发表过《元代的官印与花押》(《华裔学志》,25,9),《元朝政府的结构与职能》(载兰德彰编《蒙古统治下的中国》,98)等文。克鲁格著有《蒙古秘史的年代学与书志学》(《蒙古学会学报》,5,9)和《蒙古源流》的英译本(97),他的主要成绩是在蒙古语言、文献和卫拉特蒙古研究方面。出于伯希和门下的著名中亚史专家、匈牙利人塞诺尔(dsior),在英国剑桥大学执教十余年后,于92年来到美国印弟安那大学,创立了乌拉尔-阿尔泰学系和内陆亚洲研究所,使该校成为世界著名的内亚研究中心之一。塞诺尔的蒙元史著述,有关于《卡尔平尼行记》中的蒙古词语、完者都致法王信以及蒙古与欧洲关系的研究,《论蒙古的兵法》等多篇。他编纂的《欧亚中部研究导论》(93)文献目录对蒙元史研究也极为有用。移居美国的老一辈著名学者还有中国的洪煨莲,他于94年应聘赴哈佛大学执教,是该校深受敬重的汉学权威,他并不专门研究元史,但95年在《哈佛亚洲研究杂志》发表《元秘史流传考》,凭其版本目录学的深厚根柢对《秘史》与相关史料的相互关系进行缜密考察,无疑是这方面的权威之作。他的另一篇文章《钱大昕的三首元史诗》(《哈佛亚洲研究杂志》,9,95)也触及许多重要的元史问题。中国蒙元史专家札奇斯钦移居美国后受聘于杨伯翰大学,并继续从事蒙古史、元史研究,988年出版的英文版《蒙古研究论集》中收入了他历年发表的《元代马政诸考》、《蒙古诸汗为何接受西藏佛教》、《元代的中国佛教与道教》等多篇重要论文。早年就移居美国的比利时神甫塞雷斯是研究明代蒙古史的著名前辈学者,他有关明初内地的蒙古人,明朝前期与蒙古的关系,以及《华夷译语》等文献的著述,对蒙元史研究也很有参考价值。

五十年代初哈佛大学博士出身的舒尔曼对元代经济史有出色的研究。他将《元史》卷九三、九四《食货志》译为英文,加以详细注释,于95年出版。同年,发表了《3世纪的蒙古贡纳制》(载《哈佛亚洲研究杂志》),这是一篇精密研究元代蒙古差发赋敛(lba-quboiri)制度在中国、波斯和斡罗思的实践及演变的高水平长篇论文。他还著有《阿富汗的蒙古人》(92)和《元代的政治组织问题》(第25届国际东方学大会论文,93)等。但此后即未见有新著述问世。普林斯顿大学教授、汉学家牟复礼对中国思想史、制度史都很有研究。元史方面的著述有《元代的儒者隐士》(right编《儒士》,斯坦福大学出版社,90),《陶宗仪生平诸考》(东京大学人文科学研究所二十五周年纪念文集,954)等篇。其著名论文《中国主义的发展评魏特夫东方主义论》(《远东》,3卷期,9)也涉及元史中的一些问题。

陈学霖于97年在普林斯顿大学获得博士学位,后在华盛顿大学(西雅图)任教,是六十年代以来美国中国史学界十分活跃的学者。其主要研究领域为金元史,著述颇丰。元史方面的主要论著有《刘秉忠忽必烈朝的佛—道政治家》(《通报》,53,97)、《lt;汝南遗事gt;绪论》(《宋史研究通讯》,0,974年,他参与发起召开“蒙古统治下的中国思想”学术讨论会,编辑了一部此次会议的论文集《元代思想与宗教》(哥伦比亚大学出版社,982),集中收入了他本人的长篇论文《马端临史学思想中的“通”、“变”》。他与罗意果、萧启庆合编《元代人物传》,撰写了王鹗、杨桓、姚枢、杨维中等传(先后刊登于《远东史集刊》)。其近作又有《元大都建城传说》(98年南京大学国际元史讨论会论文)、《王文统“谋反”事件与元初政局》(台湾中央研究院第二届国际汉学会议论文集,989)等。劳延煊是92年的哈佛大学博士,其学位论文为王恽《中堂事记》的译注。其后又发表《元朝诸帝的季节性狩猎生活》、《金元诸帝游猎生活行帐》(载台湾《大陆杂志》2∶3,27∶9,93)、《lt;饮膳政要gt;中的非汉语名词诠释》(《历史语言研究所集刊》,39,99)等文。现任教于俄亥俄州立大学,主要研究元代南方文人的思想与生活。

近二十年来,美国涌现了一批有成就的蒙元史研究者。窦德士重点研究元代中后期史,撰有《弥勒教起义的转折与明朝的建立》(《亚洲学会杂志》,29,970)、《从蒙古帝国到元朝》(《华裔学志》,30,972—973)、《郑氏义门元末明初的社会组织与理学》(《哈佛亚洲研究杂志》,34,974)、《元后期浙江的儒学、地方改革与中央集权》(载《元代思想与宗教》,982)等论文。其所著《征服者与儒士元后期的政治变化》(哥伦比亚大学出版社,97)详细阐述了元中叶以后铁木迭儿、燕帖木儿、伯颜、脱脱等人为首的政治集团围绕“儒化”政策及争夺权力展开的复杂斗争及其对元代政治的影响。

罗沙比偏重于内陆亚洲史,尤其是明朝与西域关系史的研究。在元史研究方面也有不少著述,发表过《忽必烈与其家族的妇女》、《元明时代的女真人》、《元代早期的穆斯林》(此文载兰德彰编《蒙古统治下的中国》,98)等论文。他参与组织978年召开的“0—4世纪东亚多国关系”学术讨论会,主编了一本此次会议的论文集《hiaamogequal-0至4世纪中国与其邻国》(983),并撰写了“导论”。其后他把撰写一部《忽必烈传》作为自己的重点研究计划,为此翻译了《元史·世祖本纪》,并仔细搜检《史集》、《高丽史》及其他多种文字史料广泛参阅各国学者的研究成果,经数年努力,于988年完成并出版了这部蒙元史上最重要人物的长篇传记。罗沙比的汉文相当好,此书在资料利用方面,在忽必烈统治思想和政治、经济政策的分析方面,无疑都比以前爱宕松男(94)和李唐(978)写的忽必烈传前进了一步,从历史转变角度提出了一些独到见解。但撰写一部完善的忽必烈传记难度相当大,书中对发生在忽必烈朝的复杂的政治派别斗争和重大制度变革还缺乏全面、深入的研究。陆宽田(luate)于972年以《元代的藏蒙关系》获南卡罗来纳大学博士学位。他还先后发表过《元朝