第 53 章(1 / 1)

银河帝国之基地 艾萨克·阿西莫夫 2000 汉字|0 英文 字 2个月前

之前的产物,”谢顿说,“但也有后来添加的部分。你曾经见过印刷书吗?”

  “当然见过,哈里,你忘了我是历史学家?”

  “啊,但是像这本吗?”

  他将典籍递过去。铎丝笑着将它打开,再翻到另一页,接着从头到尾迅速翻了一遍。“是空白的。”她说。

  “应该说看来是空白的。麦曲生人是顽固的原始主义者,但并非完全如此。他们会固守原始的精髓,可是不反对为了增加便利,而利用现代科技进行改良,谁知道呢?”

  “或许是吧,哈里,不过我不懂你在说什么。”

  “这些书页不是空白的,上面都有缩微印刷字体。来,还给我。如果我按下封面内缘的这个小球——看!”

  翻开的那页突然浮现出印刷字体,字体一行行缓缓向上移动。

  谢顿说:“你只要前后稍微扭动这个小球,就可以调节上移的快慢,以配合你自己的阅读速率。当本页的字迹达到下限,也就是说,当你读到底端那一行的时候,它们就会猛然下落,然后自动关掉。这时,你就该翻到下一页。”

  “发挥这些功能的能量从哪里来?”

  “里面封装着一个微融合电池,它和这本书的寿命一样长。”

  “那么当电用完了……”

  “你就得丢掉这本书——或许还等不到电用完,你就会因为书磨损得太厉害,不得不把它丢了。新书随换随有——你永远不必更换电池。”

  铎丝再次接过那本典籍,从各个角对观察它:“我必须承认,我从来没听说过像这样的书。”

  “我也没有。一般而苦,银河早已跃过这个阶段,进入了视讯科技,以致略过了这个可能性。”

  “这正是视讯啊。”

  “没错,但它缺乏正统视讯的效果。不过这种形式的书自有其优点,它比普通视讯书籍的容量大许多倍。”

  铎丝说:“开关在哪里?啊,让我看看自己会不会操作。”她信手翻开一页,并将印刷字体设定成上移。

  然后她又说:“只怕这对你不会有任何用处,哈里,它是前银河时代的。我不是指这本书,我指的是印刷字体……是它的语言文字。”

  “你读得懂吗,铎丝?身为历史学家……

  “身为历史学家,我习惯于接触古代语文,但总有个限度。这对我而言实住太古老,我能在某些字句中认出几个字,却不足以派上用场。”

  “好,”谢顿说,“如果它真的够古老,就一定会有用。”

  “你读不懂就没用。”

  “我读得懂,”谢顿说,“它是双语的。你不会以为雨点四三能读古代手稿吧,对不对?”

  “假若她受过良好教育,又有何不可?”

  “因为我怀疑麦曲生女性接受的教育不会超过家事的范畴。某些较有学问的人应该读得懂,但其他人都需要银河标准语的译本。”他按下另一个小球,“这样就行了。”

  印刷字体立刻变作银河标准语文。

  “好极了!,‘铎丝赞叹道。

  “我们可以向这些麦曲生人学习一些事物,但我们没有这么做。”

  “因为我们不知道啊。”

  “我无法相信这点。现在我知道,而你也知道了。一定会有外人偶尔来到麦曲生,为了商业或政治目的,否则不会有许多人皮帽随时备用。所以每隔一段时间,总会有人瞥见这种印刷书,而且目睹它的运作。可是,它也许被当成稀奇但不值得深入研究的东西,而被那些人抛到脑后,只因它是麦曲生的产品。”

  “但它真值得研究吗?”

  “当然,每样东西都值得,或者说应该值得。夫铭也许会将对这些书漠不关心的现象,视为帝国正在哀落的一项征兆。”

  他举起那本典籍,带着一股兴奋说道:“可是我有好奇心,我会阅读这玩意,它或许会将我推向心理史学的正道。”

  “希望如此,”铎丝说,“但你若肯接受我的劝告,就该先睡一觉,等明早神清气爽时再来研究。假如你一直对着它打瞌睡,那是不可能学到什么的。”

  谢顿迟疑了一下,然后说:“你可真有母性啊!”

  “我是在照顾你。”

  “可是我的母亲在赫利肯活得好好的,我宁愿你做我的朋友。”

  “至于这点嘛,我第一次见到你的时候,就已经是你的朋友了。”

  她冲着他微笑,谢顿却犹豫起来,仿佛不确定应该怎样回答才算妥当。最后他说:“那我就接受你的劝告——一位朋友的劝告,先睡一觉再说。”

  他的动作像是要将典籍放在两床之间的小桌上,迟疑一会儿之后,他又转过身来,将它放在自己的枕头底下。

  铎丝·凡纳比里轻轻笑再声来:“我想你是怕我会整夜不睡,在你没有机会阅读这本典籍之前,就抢先翻看部分内容。是不是这样?”

  “嗯,”谢顿试图避免显露愧色,“也许是吧,即使友谊也该适可而止。这是我的书,也是我的心理史学。”

  “我同意,”铎丝说,“而且我答应你,我们不会为这点争吵。对了,刚才你正想说什么,结果被我给打断了,记得吗?”

  谢顿很快想了一下:“不记得。”

  在黑暗中,他想到的只是那本典籍,并未将心思放在那个毛手毛脚的故事上。事实上,他几乎已经忘光了——至少在意识的层面如此。

第四十八章

  铎丝·凡纳比里半夜醒来,她的计时带告诉她夜晚只过了一半。由于没有听到谢顿的鼾声,她可以断定他的便床是空的。倘若他未曾离开这间寓所,他就一定在浴室里面。

  她轻轻敲了敲门,柔声说道:“哈里?’’

  他以心不在焉的口气应道:“进来吧。”于是她走了进去。

  马桶盖是放下来的,谢顿坐在上面,那本典籍摊在膝盖上。“我正在阅读。”

  他这句话其实多此一举。

  “是啊,我看得出来。可是为什么呢?”

  “我睡不着,真抱歉。”

  “可是为什么要在这里读呢?”

  “如果我打开房间的灯,会把你惊醒。”

  “你确定这本典籍不能自我照明吗?”

  “十分确定。当雨点四三讲述它的功能时,她从未提到照明装置。此外,我想那样会消耗太多能量,使电池在这本典籍的寿命终结前结束。”他的口气听来并不满意。

  铎丝说:“那么,你现在可以出去。我要用这个地方。”

  当她出来的时候,发现他正盘腿坐在自己的便床上,仍然在专心阅读,而整个房间大放光明。

  她说:“你看来不太高兴,这本典籍使你失望吗?”

  他抬起头来,眨眨着眼睛望着她:“是的,的确如此。我能利用的时间不多,只好随意翻阅,我的时间只够这样做。这东西简直是一部百科全书,索引几乎全是人名和地名,对我根本没什么用。它完全未提到银河帝国或前帝国时代的众王国:记载的几乎全是单一世界的历史。根据我读到的部分分析,它的内容全是无休无止的内政议题。”

  “或许你低估了它的年代。它记述的