第 68 章(1 / 1)

幽灵五号 [美]罗伯特·谢克里 2000 汉字|6 英文 字 5个月前

反问,机器人就已伸出它那长长的像皮革制品般的触手,拿到了钱包,在算清找头以后又还到了原处。

“还有什么?先生。”它向停在附近水中的那台大篷车退步并问道。

“如果你不帮助我。”加斯顿说,“我会死的。”

“请原谅,先生。”雷克斯说,“但是对丁我们机器人来说,死亡并非一件特别重要的事情,我们干脆称之为‘关机’。最后总还会有人蘑新来打开我们。如果没有人的话,连我们自己也不知道会怎么样。”

“但是对人来讲完全是另一码事!”

“这一点我不知道,先生。人会有什么感觉?”

“怎么这样说话?主要的是你别飞走,我还要买点东西。”

“先生,为了这点小买小卖我浪费了许多时间了。”

突然,加斯顿想出了个新主意。

“我想这次买卖会使你高兴的,我打算买下你现有的全部存货。”

“这是个代价很大的决定,先生。”

“我的信用卡不成问题,你先算一下总价。”

“算好了,先生,”雷克斯说,然后又从加斯顿的皮夹子里拿出张支票,打印上总价并递给他签字。加斯顿用圆珠笔歪歪扭扭地签下自己姓名的大写第一字母。

“我把商品放在哪儿?”

“就整排地垛在旁边。然后,再去运这么多来。”

“整套整套的吗?”

“不错。这得花费多少时间?”

“我得先回仓库,把积压的定货送出去,然后再尽快地回到这啦.大约要化三天工夫,至多四天,只要我的主人不另外给我编制新程序。”

“这么长吗?”加斯顿倒抽了口冷气。

他本来希望,当机器人往返于仓库与沼泽地之间.一天内上十次地搬运货物时,会有人注意到这一点,并飞来了解出了什么事。

但是一次得花三到四天——这就不行了。

“我改变了主意。”加斯顿说,“别把货物卸在这儿。我请求你把它们作为礼物送给我的朋友,朋友的名字叫马丁·费恩。”

机器人记下了马丁一家的地址,又问道:“也许您想附张便函在礼物里面?”

“你不是说机器人没有权利传递信息吗?”

“不过对附在礼物上的便条,那是另外码事,只要它上面的内容是无害的。”

“那当然。”加斯顿说,又燃起了希望之火,“你记下来并交给马丁,就说我的迷你式飞行器在埃维尔围家公园坠落了。我没有如愿以偿地折断两条腿,只折断了一条”

“就这些,先生?”

“还要添上,我准备过一二天在这里死去.如果这对他并不造成太大麻烦的话。”

“写好了。现在只要道德委员会同意以上内容,我就把它和礼物一齐送去。”

“什么道德委员会?”

“这是个非正式的机构,它指导机器人,使我们不至于受骗上传送重大甚至机密的消息。再见,先生,祝您成功。”

机器人飞走了。

加斯顿的腿痛越发厉害,他也更加焦虑不安:道德委员会能通过他的便条吗?如果送去了,马丁能猜到这便条并非在开玩笑吗?如果猜到了,又得花多少时间来救援他呢?加斯顿想得越多.就越为他的前途而担心。

他想稍微挪动一下身子以便躺下,不料腿部又是一阵剧痛,他重新失去了知觉。

醒来后已经是在医院的病房里,床的上方挂着自动输液管,一种药水正慢慢地滴进他的手臂。医生问他能不能说话,他点点头。病房里进来了位高大的男子,穿着国家公园林区管理员的制服。

“我是弗莱特。”他说,“您太走运了,加斯顿先生。当我们飞到现场的时候,鳄鱼差点把您给吃了。”

“怎么找到我的?马丁得到消息了吗?”

“不,加斯顿先生。”这是一个熟悉的声音,在床的另一侧正站着机器人雷克斯。

“我们的道德委员会不允许我传送您的便条,他们猜测,您是在戏弄我们。”

“那你是怎么做的?”

“我研究了机器人法典,尽管我们不能帮助个别人,甚至是处于危险中的人,但完全没有禁止我们反萁道而行之。所以我把您的大量罪行通知了联邦当局。”

“什么罪行?”

“用飞行器的碎片污染环境,在没有许可证的情况下在公园内露营野宿,此外,您还被怀疑企图非法地喂养动物,特别是那些鳄鱼。”

“当然这些都不能使您上法庭。”弗莱特笑着说,“但下一次您可千万别忘了检查一下蓄电池。”

门上有礼貌地响起了敲门声。

“现在我该走了。”雷克斯声明说,“这是来捉我的修理队。他们裁定我已受了非程序化的主动精神的影响,这被认为是一种严重的故障,能导致意志独立化。”

“那又怎么样?”加斯顿问..

“这是一种日益发展的疾病,最后能破坏整个复杂的系统,惟一的治疗方法——就是把我彻底关掉并抹去记忆。”

“不!”加斯顿嚷着,从床上带着输液管一跃而起,“你所做的一切都是为了我!他们却要杀你!我不答应!”

“请别激动,先生。”雷克斯轻轻把他送回到原处,“死亡对人来说是最严重的伤害,但对于机器人来说,只不过是在仓库里短暂休息一下而已。再见,加斯顿先生,认识您深感荣幸。”

两个穿着黑色连衫工作裤的机器人用手铐铐住雷克斯,把它带出了病房。

忠实的救生艇

“凭良心说,你们何时能买到比这更好的救生艇?”宇宙旧货商乔问,“只消看看它卓越的传动装置!”

“嗯……”格里高尔,心怀疑虑地漫应着,不置可否。

“瞧,多结实的密封舱!”乔疼爱地抚摸着小艇闪闪夺目的外壁,继续甜言蜜语,“我敢打赌它至少有五百年的历史,可连一丁点儿锈斑都难以发现。”

说起来,AAA行星消毒公司的确走运,正当他们迫切需要救生艇时,这艘造船界的杰作恰恰就出现在这两位合伙人的眼前。

“外表看上去很不坏,”阿诺尔德说,他故意用漫不经心的神态掩盖内心的迫切,“你说呢,格里高尔?”

格里高尔始终保持沉默。小艇的外观当然无话可说,它完全能担负起去特拉依顿星球考察海洋的任务,但毕竟还是谨慎为好,因为他和乔老板已多次打过交道。

“现在这种小艇再也没人造了,”乔叹息说,“它的发动机简直是个奇迹,就是用大号铁锤也砸不坏。”

“看上去挺好,”格里高尔好不容易才从牙缝中挤出这么一句话。

AAA行星消毒公司过去和乔有过业务上的往来,这促使他更加警惕。倒不是说乔是个骗子,乔从宇宙各处收罗来的旧货实际上都能运转,但古老的机器往往各有各的性能,难以驾驭。

“我不在乎它的外表美不美,甚至在耐用性、快速性或舒适性等方面我都可以让步!”格里高尔挑明