第 90 章(1 / 1)

哈尔罗杰历险记 [英]威勒德·普赖斯 2000 汉字|0 英文 字 28天前

告诉他,如果他想要人把他扯上去,就猛拉救生素。但是只有送气管松开后,他才能被拉上来。

现在那个东西在他的喉头上,而且还要往下爬。如果它企图穿过衣领扣下面的话,它完全有可能受到挤压而蜇人。

开始解送气软管了,他尽量控制自己不让手颤抖。那个东西在他的脖子上爬来爬去,那种滋味简直要使他发狂了。它的脚爬在皮肉上,那种感觉就像针扎一般。

不过,现在它又朝上爬了。爬过了左颚和面颊,爬过了左眼,横穿额头,又钻进了头发之中。

哈尔因解除了紧张情绪而疲惫不堪。当蝎子在你脸上、眼上爬过之后,到了头发里就算不了什么了。

它现在在头发里懒洋洋地移动着。显而易见,它喜欢这片“丛林”。哈尔有了新的希望,如果幸运的话,他可能不挨蜇并安全到达水面。

不过,当他们给他取下头盔时,蝎子是否会激动起来而采取行动呢?

现在再也感觉不到它了。也许它在他的头发里安静地闭目养神,或者早已钻进头盔顶上去了。

哈尔感到这30分钟简直像过了30年,他心想,“我敢断言,我的头发已灰白了。”他感觉如此紧张,简直要歇斯底里大发作了。

产生这种现象的部分原因是所谓“深海晕眩”,像酒精中毒一样。这是由于在很深的水下呆的时间太长,同时神经又紧张,是氮在压力下作用于神经中枢系统的结果,因而也叫氮麻醉。

这种现象会使人干荒谬的事情:他们会忘记自己在何处,失去注意力,并开始进入梦境;他们的幻觉会把珊瑚峰当作公寓,而那些五颜六色的鱼则变成迷人的女郎。

对于哈尔来说,一切都变得不真实了。他大笑、大叫,欣喜若狂,似乎什么也不在乎了。他很想在这珊瑚园里躺下来,美美地睡上一觉。

但是本能使他的手不停地理顺送气管,最后,他终于成功了。他抓到了救生索,使劲地拉了一下。

随后,他就失去了知觉,在梦境中飘浮。

当他苏醒过来时,他发现自己躺在“快乐女士”号的甲板上。头盔已被取下,他们正在给他脱靴子和潜水服。

在领略了海水的冰凉之后,又能晒到太阳真是妙不可言;呼吸到新鲜空气,浑身为之一爽。再不会因软管被缠而窒息。感觉到身下坚实的甲板,悬着的心踏实了。

突然,他想到了那只蝎子,他的手下意识地向上猛地一抓。他的手指梳理着头发,但头发里什么也没有。

他虚弱地一笑,说道:“它在头盔里,你们会在头盔里找到它的。”

布雷克问:“找到什么?”

“蝎子。”他又笑了,眼里噙着泪。

斯根克说:“他由于晕眩而变糊涂了。”

布雷克博士把头盔翻过来往里看,什么也没有看到。

他对哈尔说:“你很快会好的,那是幻觉。”

“我跟你说,那个头盔里确实有一只蝎子。它爬遍了我的脸,几乎要使我发狂。”

斯根克微笑着对布雷克博士说:“当他们患了晕眩症时,他们确实会想象出一些千奇百怪的事情。”他继续说:“不值得把毫无经验的人放下去,他们不值什么,但他们会造成麻烦。”

布雷克严肃地点了点头。

“还有一件事,”哈尔说,“那些管、索没有拉紧,放得过多,缠到珊瑚上去了。我不知用了多长时间才把它松开理顺。”

布雷克脸上露出受了伤害的表情。他说:“亨特,这条船上有一件事不能干,当我们运气不佳时,就不要找借口,不要去指责他人。”

他的话使哈尔从晕眩中挣脱出来,他的头脑清醒了。

“我不知道自己在说什么,一定相当糟糕。我并不想制造借口。”他用一只胳膊支撑着自己。“但是,如果我找到把蝎子放入我头盔里的那个人,我会打得他灵魂出窍。”

“你的头盔里没有蝎子,”布雷克博士坚持说。“罗杰,帮我把这些东西放回去。”

他们下去了,哈尔闭上了眼睛。斯根克拿起头盔往里看了一下,发现里面什么也没有,他似乎也有点惊奇。

在头盔的壁上有几个通往送气软管的小孔。斯根克走到空气泵跟前猛打了几下,一股强劲的气流立刻吹进了头盔的气孔。

当他再拿起头盔时,蝎子就在那儿。他把它扔进了大海。他把头盔放回甲板,吹着口哨走了。

4、水中呼吸器

布雷克和罗杰搬着水中呼吸器上来了。

“我想你对水中呼吸器很熟悉吧,英克罕姆。”布雷克说。

“当然,”斯根克说,极有派头地一甩头,“我用过水中呼吸器50多个小时了。”

“那你就可以教哈尔和罗杰了。”

哈尔作了个怪相。他最讨厌的就是被斯根克指使来指使去。

英克罕姆挺起胸脯就像个凸胸的鸽子,他用一种命令的腔调喊着:“好吧,伙计们,跟着我学。我们先来戴上鸭脚板和面罩,再绑好加重腰带,现在该呼吸器了。”

他拿起呼吸器抡到肩膀上,大容积的压缩空气罐背在背上,罐的上端紧挨他后颈的是气压安全阀,样子像一个闹钟。同安全阀相联的是一圈送气软管,长度正好是从嘴到阀门的距离,软管的前端安着一个接口管。

哈尔和罗杰装戴好水中呼吸器,罗杰咕哝了一句,因为压缩空气罐很重。布雷克说:“下到水里你就不会在乎了。它重32磅,不过在水里仅有3磅重。”

斯根克命令道:“现在该用接口管了。你们把橡胶凸缘放在嘴唇后面,上下牙齿要紧紧咬住橡胶小片,你们就会发现它就像通气管的接口管,就像使用通气管一样,要用嘴呼吸。现在练习呼气。”

当罗杰试着吸气时,他的脸憋得发紫。

“吸气要猛,”斯根克指示着,“那样才能使水中呼吸器开始工作。”

很快他俩都呼吸得很自然了。从罐里出来的空气除了有轻微的橡胶气味外,完全像新鲜空气。

布雷克博士说:“我希望你们能意识到,你们背上的东西是一个多么了不起的奇迹。我敢说,也许除了潜水艇之外,水中呼吸器是潜水史上最伟大的发明,我们应该把它归功于法国的库斯托舰长①。自从人类的祖先数百万年前离开大海后,现在,人类又能回到大海而毫无陌生和不适之感。有这个东西,人类几乎可以像在陆地一样,在海底自由自在地到处活动。从某些方面来说更容易些,因为有水支撑着,不受任何限制。没有沉重的潜水眼,没有铜盔和铅靴,没有通到水面的管、索,不会有空气泵失灵,好吧,你们自己会看到的。”

①库斯托舰长,法国海军军官和海洋