第237章 前男友真是了得
台下发出一阵不大不小的笑声。
费迪南教授也跟着笑笑,说:“‘反对的是宋先生’这句话,到底是宋先生在反对别人,还是别人在反对宋先生?”故意开了个善意的玩笑,幽了宋保军一默。
台下笑得更大声了。
“还有,你们优美难言的古诗,‘曾经沧海难为水,除却巫山不是云’,是不是可以这样理解,曾经沧海了就不是水了,却去巫山了就不是云了?当然……先不忙着笑,我知道这两句诗本来的意思,经历过至大至美的沧海和巫山,相形之下,天下其他任何山水就都黯然失色了,是不是?但根据诗的表述,我们可以有多种不同的理解角度。如果把意思表达清楚,诗句就会变得很长,也不再优美。”
这老家伙找汉语的弱点果然找得神准。
费迪南做了个手势,意思很明显:“宋先生,到你了。”
宋保军思索片刻,接过话筒说道:“我承认费迪南教授说的没错,汉语有其优越之处也有其劣势。但并不是说只有汉语才有歧义,英语同样有着汉语所没有的歧义。‘Themanturnedonthelight.’究竟是‘那人在灯上转圈’还是‘那人打开了灯’,你们自己体会一下。”
台下英语专业的学生笑不出声,费迪南教授也愣住了。
“Isawamanonthehill。我在山上看见了男人?还是我看见个男人在山上?请费迪南教授为我解释解释。”宋保军淡淡的笑着。他的英语是过了四级的,不然考不上大学。
“其实我承认费迪南教授的事实,英语的歧义比汉语的歧义要少。不过一门语言严谨了就能全部承载科学,这是谬论。英语也有其中的不足之处,比如说造词能力。论造词能力汉语远远比英语强,这是因为汉字单音节表意的特点,所以中文能够大量采用望文生义的手段来大大减轻人的记忆负担。举个最简单的例子,汉字词猪肉就比英语的Pork好,好记好背,猪身上的肉,一看便知。但英语不用Pigmeat而非要造个新词Pork。”
“英语特别的构词法导致英文单词越来越长,字母越来越多,不是该专业领域的人群根本无法理解,必须借助工具书,这极大阻碍了人们的交流。我举个长单词,‘micrminiaturization’,费迪南教授,您知道这是什么意思吗?”
费迪南教授还真是不知道,当下勉强摇了摇头。
“翻译成中文,就是超小型化的意思,专指电子设备而言。大家看,多简单啊,一点都不难理解,字面直接,可是英语呢?有多少人理解?大家可以上网查查‘色氨酸合成酶a蛋白质’的英文完整单词,足足一千九百一十三个字母,我在这里完全读不出来。严谨算不上,但是其繁复复杂的程度倒是可以称得上宇内一绝。”
果真有人打开手机上网去查他所说的那个词,长长一串,占据手机整个屏幕仍然没有显示完毕。可笑的是,最终英语人士也觉得实在太困难了,才将之缩写为TryptophansynthetaseAprotein。
现场开始有掌声,渐渐响成一片,费迪南教授不得不跟着苦笑鼓掌。
见此情形,谭庆凯拿出事先准备的一束红玫瑰就要上台献花,以壮声势。龙涯等人急忙把他死死按住,说:“你要死啊?男人给男人献花,传出去别人还不误会我们是基佬?以后怎么泡妞?”
“那花怎么办?我五十块在花店买的,不能浪费了。”
“快,找个女生帮忙!”
谭庆凯赶紧左顾右盼,看到后排有个其貌不扬似乎很好搞定的女生,忙把鲜花递上去:“同、同学,能不能……”
那女生瞬间羞红了脸,声音细如蚊蚋:“对、对不起,我、我不认识你……”
旁边几个女同学大声哄笑起来。
谭庆凯急得跳脚,险些从椅子上直蹦出来,说道:“我不是给……”
然而旁边有个看起来很豪爽的女同学顺势接过红玫瑰,塞给那个羞涩的女生,笑道:“倩倩,人家特意送你的,快收下啊,老晾着人家干嘛,我都替你着急。”
叫做倩倩的害羞女生这才勉强捧住红玫瑰,脸蛋几乎垂到胸口下,低声道:“谢、谢谢。”
总共十二朵娇艳的红玫瑰,花瓣上沾有新鲜的露水,剪去了枝叶上的刺,包在花纹简单的包装纸,捧在怀里,正好和那女生人面鲜花相映红。
这时不光谭庆凯的手停在半空难以动弹,其他几个宅男兄弟会也都纷纷沉默了,众人你看看我我看看你,说不出对方什么表情。
这、这也太巧合了吧!
豪爽的女同学忍不住推了谭庆凯一把,道:“还愣着干嘛?赶紧给我们倩倩妹子做个自我介绍啊,叫什么名字?电话号码多少?”
“我、我、我、我……”谭庆凯结结巴巴我了半天,始终我不出个所以然。手足无措的样子,像极了初次向暗恋对象表白的可爱男孩。
当此情形,“我只是想让你帮忙给台上献花”这句话无论如何也说不出口。
倩倩身边的几位同学均是掩嘴吃吃而笑,还有人拿出手机现场录像。
豪爽的女同学果真具备女汉子特质,顿足道:“哎!你急什么!有话慢慢就是!我们又不会吃了你!”
宅男兄弟会位于第二排,倩倩及其同学位于第三排,都离演讲台位置很近,宋保军已经发现他们的动静,适时住嘴,台下仍保持着议论纷纷的局面。有个工作人员以为他口渴了,连忙拿起一瓶矿泉水冲到台上。能和布林顿大学著名的语言学家费迪南教授对话到这种程度,值得主办方的尊敬。宋保军笑道:“费教授,我们休息十分钟,你看如何?”
费迪南教授有些意犹未尽,礼貌的应道:“好,休息一会。”
现场进入休息环节,上厕所的上厕所,玩手机的玩手机。
谭庆凯满头大汗,手心全是汗水,硬着头皮吭吭哧哧的说:“我、我叫谭庆凯,中文系古文二年级一班的,能、能不能和你做个朋友?”
倩倩抬头看看他的脸庞,又迅速收回娇羞的目光,低声道:“可以。”
龙涯等人再也忍耐不住,啪啪啪鼓着掌,一个个欢呼雀跃。连同周围的女同学也一起拍手叫好,现场一派欢欣鼓舞的气氛。
只有马国栋和邓彦林几个大拍其腿,内心懊丧无比:“这也能泡妞!早知道叫我上啊!你谭庆凯明明有仙仙妹子了,还好意思和我们抢女人?太不要脸了吧!”
实则谭庆凯心里也有苦难言,只是现在已经由不得他了。
豪爽的女同学似乎比自己遇到真爱还要来得高兴,叫道:“你叫谭庆凯是吧!以后一定要对我们倩倩好哦,不然我可不放过你。”
谭庆凯颇为哭笑不得,也不敢多说什么废话,只好唯唯应道:“是,是,一定,一定。”
龙涯一不做二不休,叫着那位豪爽的女同学:“哎,同学,我看不如给他们换个位子,两个人坐在一起,也好说说话嘛。”
“是么!”豪爽的女同学长腿一伸,也不怕裙底走光,便从第三排直接跨到第二排,对谭庆凯道:“你过去坐吧,有什么话好好说,不要辜负了我们倩倩妹妹的一片心意。”
谭庆凯还能怎么样?犹如任人摆布的新郎官,坐进了豪爽的女同学先前的位子里,正好和倩倩并排。
扭头一看,倩倩的侧脸弧线优美,眉毛弯弯如月,长长的眼睫毛微微颤动,其实也挺耐看的呢!
谭庆凯如同生了虱子的野狗,浑身发痒,坐立不安,气氛尴尬不已。
“那个在台上讲话的男生是你们班的同学对吧?”良久,倩倩突然轻声问道。
“啊,是啊是啊!那是我大哥!”谭庆凯总算找到话题,大言不惭的说:“他的知识都是我教的。”
“是么?你真厉害。”
另一边,混入宅男兄弟会的豪爽女生也向众人伸手:“我叫李美嘉,你们都是中文系的吗?”
这女生额前留着厚厚的齐刘海发型,像是色泽发亮的黑缎带。白玉般的脸蛋泛着天然的轻微的红晕,衬着一头乌黑的头发,格外鲜明。眉毛下一双流光溢彩的眼眸,瞧着什么都显得异常专注凝神,有一股逼人的气势,但并不让人觉得犀利。骄傲的脸蛋总是带着笑意,透出爽朗的笑纹。
马国栋和邓彦林争抢着同李美嘉握手,讨好的笑道:“对对对,台上那个装逼人士就是我们的同学。邓彦林,你他妈挤老子干嘛?一边去,现在还没轮到你。”
“马国栋,我警告你,上个月欠的两百元赶紧还清。”邓彦林不甘示弱,叫道:“美嘉,对不起,我可以叫你美嘉吗?我叫邓彦林,电话号码同时也是肥鹅通号码,19943218765,中文系最有才华的学生,台上那个装逼犯是我师弟,他的才华不及我万分之一。你今晚有空吗?我想我们可以在深秋的星空下畅谈理想……”
16-11-22 09:38:20
第237章 前男友真是了得
她不自觉想起两人约会的第一个晚上,宋保军穿一件淘贝网买来的崭新的廉价T恤站在女生宿舍门外草坪上,双腿紧张的微微颤抖,眼神游离不定,带着谦卑和美梦成真的欣喜。那模样真是嫩啊,和现在简直千差万别。
旁边一惊一乍的女生惊碎了她的回忆:“袁霜你看,那不是上个月你整的那个男生吗!样子傻乎乎的,显得好可爱哦!他不是中文系的吗?怎么有胆子不同意费迪南教授的见解?”
“我看见了,麻烦你不要叫那么大声。”袁霜淡淡的应道。
……
费迪南始终保持着学者应有的风度,微笑道:“请问你叫什么名字?”示意工作人员把话筒递过去。
“费迪南教授你好,我叫宋保军。”
“那么宋保军先生,我想听听你的不同意见。”
这个时间段,不是宋保军主动进入虚数空间要求哲学人格进行融合,而是哲学人格自动融合,大量的幽暗能量充斥他每一个神经元。
宋保军此前只有过一次人格自动融合的案例。那次十月晚会后惨遭钢铁天团围攻,身体陷入险境,暴戾人格自动接管了身体。现在的哲学人格自动出现,似乎被费迪南的理论激发出来了。
“我认为,一个文明发源地的环境不同,所产生的文字词汇也会不同。这不是叔叔和Uncle的差别。一件事物在该环境下常见常用的话,就会产生与之相关的很多类别和用处的表述。比如树,在我国有树、木、森、林、栽、种、植、株以及与之相关的数百个汉字和数千个词语。但是在植被缺乏的沙漠地区,比如埃及,他们关于树的词语就比较贫乏。”
这段话有条有理,思路清晰,显然并非为了反对而反对,场下的声音开始变小了许多。
“中美地区的阿兹特克人,他们的祭祀文化非常发达,也产生了诸多相关词汇。怎么杀死献祭者,怎么滴血,怎么解剖,怎么献祭,怎么供奉,均有专门的词语进行描述,是由环境决定的。”
“我们再来看住在北极的爱斯基摩人,他们以捕猎海豹为生,也产生了相当多的相关词汇,比如游动的海豹、爬行的海豹、肥胖的海豹、冰苔上静止的海豹等等等等,都有专门的词语。这在温带地区是不可能出现的。”
宋保军停止说话,看到场下开始静默下来。
姜忆惠震惊于宋保军学识的丰富,看着他紧紧闭上嘴巴。
而她的情敌,得意洋洋的方晓莹,本来还在惬意无比的翘着二郎腿,笑盈盈的等着姜忆惠学生闹笑话,这时不知不觉放下二郎腿,耳朵倾斜过去,变成侧耳倾听的姿势。
费迪南做了个请继续的手势,对他叙述的内容展现出极大兴趣。
宋保军道:“英语也有类似的环境,撒克逊文明在形成之时,农民养殖对民族的生存起到了极大的作用,就拿猪来说吧,撒克逊民族可没少靠养猪过活,猪也是农民的立身之本,社会的生存之基。在此英语形成了很多关于猪的词语,猪是pig,公猪是boar,猪毛是bristle,猪肉汤是broth,猪肉是pork,母猪是sow,小猪是piggy。你说中文的叔叔伯伯舅舅词语太多太复杂,而pig也不少,都是文明形成之初的环境造成。撒克逊民族依靠猪肉生存,猪的词汇就多就复杂,无关科学。”
现场便有不少人哑然失色,其中不乏英文专业的学生。英语中关于猪牛羊的词汇很多,不少人都没往深处想,只觉这是英语文化中的特色。现在一听宋保军深入解释,才觉得恍然大悟。
有个女生抓住袁霜的胳膊来回摇晃:“霜霜,你的前男友真是了得!看他傻呆呆的样子,头脑倒是蛮清醒。你不说他说话喜欢结巴么!怎么听起来很流利啊!”
袁霜恍如未觉,眼睛始终停留在口若悬河的宋保军身上。
“环境对文明的影响程度深远,也因此导致文化语言产生变化。上古处于屈折语时期的汉语也是一样,一个简单的例子,骠、骏、骓、骢、驹、驷、驸、骃……”
宋保军说到这里,手握着话筒大踏步向台上走去。所过之处,人们纷纷退避,让开一条道路。
他快到台上的时候,费迪南教授已经离开演讲台,远远的便向他伸出手,说:“宋先生,你的发言非常精彩。”
“受到费迪南教授的鼓舞,我产生了很多想法,正想趁这个机会和您交流交流。”
“乐意之至。”
宋保军与费迪南握手完毕,拿起笔便把上述的骠、骏、骓、骢、驹、驷、驸、骃等几个字一一写在黑板上,接着说道:“都是各式各样的马匹,都有用具有综合语特色的单字词表达。后来汉语逐渐进化,发展出越来越强大的造词能力,单字词也就不再出现,有的甚至只保留在字典里。”
费迪南轻轻鼓掌,微笑道:“宋保军先生,你说得很棒,我很赞同你的观点,我为我刚才的草率向你道歉。”
观众们哗然,这家伙竟然当真论证了费迪南教授的错误之处!
一时之间台下交头接耳议论纷纷,闹哄哄的一片。
费迪南自动让出一半演讲台,请宋保军站在旁边,好方便他继续讲。
宋保军当仁不让,摆出知名学者的风范开始侃侃而谈。
“因为阶级的划分,中文的身份表述也各自不同,一个称呼往往代表了非常复杂的含义。”
宋保军丝毫不理会对面姜忆惠惊呆了的表情,说道:“一个自称,可以用我、吾、余;谦称用鄙人、区区、小可、不才、在下;皇帝用朕、寡人、孤;皇太后寡居叫哀家。老者称老朽、老身,和尚称贫僧,道士称贫道。女子自称奴家、妾身;方言用俺,官员用臣,下属是卑职,上司是本座……如此种种,每一种自称都包含不同的信息,而英语只有I、Me、My。你说能一样吗?”
姜忆惠只懂得张口结舌,心里只有一句话:这学生真是太渊博了!课堂上被反驳的论调,输得不冤。
台下沉静了好一会儿,第二排所在的宅男兄弟会成员当先啪啪啪鼓掌叫好。尤其是狗腿子谭庆凯,腾地起身,双掌大力交击,猛拍了一阵,高声叫道:“说得好!太好了!太有哲理了!简直余音绕梁三月不知肉味!宋保军,请收下鄙人的膝盖!”
受到他们的带动,四号礼堂里掌声响做一片。
听一位学者的现场演讲,不在于他的论点有多精妙,道理有多玄奇,而在于台上台下的互动。就好比去听著名歌星的演唱会现场,怎比得上录音棚灌制唱片的干净精致?但粉丝们要的就是那种血压飙升的热烈气氛,你就是把嗓子唱哑、跑音忘词也无所谓。
在这里,费迪南教授抛出论点,宋保军提出不同意见,双方互相论述,你来我往,言之有物,怎不叫观众们大呼精彩?
身边女友紧紧抓住袁霜的手叫道:“不可能啊霜霜,你的前男友竟然是学霸!你不喜欢他对吧?还有没有他的电话号码?我想约他啊!”
袁霜心里不知是何滋味,低声道:“我早就忘了他的电话号码,你不要再问了。”
宋保军结束这段论述,微笑着说:“费迪南教授,对此您有什么看法?”
“我赞同你的观点,但任何语言都有其独特之处,我认为英语是最精准严谨的语言。”费迪南教授说:“而汉语中存在大量歧义,使之难以精准理解及定义科学,这已经成为汉语发展的极大阻碍。过去是汉语的,未来是英语的。”
“愿闻其详。”不知何时,宋保军已经化身为和费迪南同台而立的高尖精人士,观众对此竟然也没有任何异议。
费迪南教授拿起矿泉水瓶灌了一大口,说道:“汉语采用‘话题-说明’结构,大量省略动词,不同于英语的‘主语-谓语’结构,语言学家将其划分为‘语法型语言’和‘语义型语言’。西方字母拼音文字是典型的语法型语言,方块汉字则是典型的语义型语言。这两者的差异,主要表现在编码方式、结构框架和基本结构单位的不同。”
宋保军做出倾听的势态,有礼貌的轻轻颔首。
“语法型语言即字母文字,以句为本位,采用间接编码的方式,重在语序,构造分析,强调主从关系,直露且周密严谨。语义型语言即汉字,以字为本位,采用直接编码的方式,重在语义,讲究整体领悟,简约含蓄,极具修辞魅力。”
费迪南教授说到这里,停了一小下,看看宋保军,续道:“这种结构方式造就了唐诗宋词的惊人美感,但也正是汉语一些歧义的来源。汉语的语义围绕主题,而非主语。更重要的是,现代汉语中没有专用的主题标记,有时候会丢失主语或者混淆主宾。比如我举个例子:‘美女严禁触摸’究竟是美女不允许别人触摸,还是不允许触摸美女,两者差别很大……”