第 106 章(1 / 1)

纳尼亚传奇 英CS刘易斯著 2000 汉字|0 英文 字 2个月前

肃认真的态度对待他的。

就在这个时候,科林王子朝着沙斯塔跑来,抓起他的手,开始牵着他向国王走去。“他在这里呢,父亲,他在这里呢。”科林王子大声说道。

“哎呀,没想到最终你还是跑到这里来了,”国王用一种十分粗哑的声音说道,“而且还参加了战斗,完全是个不听话的孩子。一个叫父亲伤透了心的孩子。以你这般年纪,屁股后插根棍子都要比手中握着一把剑更适合。哈哈”但是在场的每一个人都看得出国王十分以沙斯塔为傲。

“陛下,请您恕罪,不要再继续责骂他了。”达兰勋爵说道,“如果殿下没有继承您的英勇气概,那么他可能就不是您的儿子了。如果他不得不为相反的错误遭受责骂的话,那岂不是让陛下更加伤心。”

“好啦,好啦,”国王嘟嘟囔囔地说道,“这次这件事就让他过去吧。那么现在”

接下来发生的事情让沙斯塔惊讶万分,就跟曾经发生在他的生命中的所有事情一样。他发觉他自己突然被国王伦恩像熊一样紧紧抱住,接着国王还亲吻了他的双颊。随后国王再次把他放下,并且说道:“孩子们,一起站到这里来,让朝中的所有人都看看你们。把你们的头都抬起来。现在,绅士们,瞧瞧他们两个人吧。还有人会怀疑什么吗”

而这时沙斯塔依然不明白为什么人人都目不转睛地凝视着他和科林王子,还有这些欢呼声,到底是怎么回事呢

14.布里如何成为一匹聪明的马

现在我们必须得回到阿拉维斯和马这里了。隐士观察着他的池水,已经告诉了他们沙斯塔并没被人杀死,或者甚至没有受到什么严重的伤害,因为他看见他站了起来,也看见他受到国王伦恩非常慈爱的对待。但因为他只是可以看见,但是并不能听见,所以他无法知道人们到底都在说些什么话,而且,战斗一旦结束,人们开始谈话的时候,那就没有任何必要一直盯着池子里面看了。

第二天早晨,当隐士还在屋子里的时候,他们三个开始聚在一起讨论下一步该怎么办了。

“这种生活我已经过够了,”赫温说,“隐士先生对我们非常好,而且我很确信自己非常感激他。但是我每天就像一匹小宠物马一样变得越来越胖,每天除了吃还是吃,什么运动都不做。咱们继续前往纳尼亚吧。”

“噢,今天可不能走,女士。”布里说道,“我可不想急急忙忙地说走就走,过几天再说吧,你认为怎么样”

“我们必须先去看看沙斯塔,然后再跟他道别而且还要跟他道歉。”阿拉维斯说道。

“说得完全没错儿,”布里热情洋溢地说道,“这正是我想要说的。”

“啊,当然啦,”赫温说,“我认为他正待在安瓦德呢,我们自然是要去看看他,然后再跟他道别。但那是我们在旅途中就可以顺便做到的。所以为什么我们不现在就立刻启程呢总而言之,我认为我们最终想要去的地方就是纳尼亚,难道不是吗”

“我认为是这样没错儿。”阿拉维斯说道,她开始认真考虑着一旦她抵达了纳尼亚,她应该做些什么事情才好,想到这些,她忽然觉得自己有点儿孤单。

“当然啦,当然啦,”布里急忙说,“不过那也不是什么急不可耐的事情啊,如果你明白我的意思。”

“不,我不明白你到底是什么意思,”赫温说道,“为什么你不想走呢”

“呃呃呃,布鲁呵,”布里含糊不清地说道,“那么,你还不了解吗,女士这是一个非常重要的时机回到自己的国家进入社交界最好的社交界打造一个良好的形象是非常必要的也许现在的我们看起来还并不那么像自己,对吧”

赫温马上爆发出一阵马的哈哈大笑:“布里,原来是你的尾巴现在我完全弄明白了,你是打算等到你的尾巴完全长出来再走,而且我们甚至还不知道纳尼亚的马是否都留着长尾巴呢。布里啊,真是的,你就跟塔什班城里的那个泰克希娜拉斯阿拉莉恩一样爱慕虚荣。”

“你真愚昧。”阿拉维斯也说道。

“凭着狮子的鬃毛起誓,我绝对跟那个泰克希娜拉斯阿拉莉恩不是同一类人,”布里愤慨地说,“我只是适当地尊重我自己,尊重我的伙伴们,就是这样而已。”

“布里,”阿拉维斯说道,她对于割短尾巴这件事完全不感兴趣,“很长时间以来,我一直有件事情想要问你。为什么你每次发誓的时候都要说凭着狮子以及凭着狮子的鬃毛起誓呢我还一直以为你是憎恨狮子的。”

“我的确是憎恨狮子的,”布里回答说,“但是当我说到狮子的时候,我指的当然是阿斯兰,是纳尼亚的伟大拯救者,是它把女巫和冬天从纳尼亚驱离的,纳尼亚所有的生灵都是以它的名义起誓的。”

“不过它是一头狮子吗”阿拉维斯继续问道。

“不,不,它当然不是。”布里用一种相当震惊的声音说道。

“在塔什班,所有和他有关的故事里都说它是,”阿拉维斯说,“并且如果它不是一头狮子,那么你为什么要叫它狮子呢”

“好吧,以你的年龄来说,这件事情是很难理解的,”布里说道,“我离开纳尼亚的时候也不过是个小驹子,所以这件事情我自己也不是了解得很彻底。”

当布里在说这些话的时候它的后背一直是靠着墙的,其他那两位则是面对着它。它半眯着眼睛,以一种长者的口吻说着话,这就是它没看见赫温和阿拉维斯脸上的表情开始变化的原因。她们之所以张大嘴巴、睁大眼睛是有合理的理由的,因为当布里在那里说话时,她们看见一头巨大的狮子从墙外飞跃起来,然后整个身体平稳地落在绿色墙头上。跟她们见过的任何狮子比起来,它只是拥有更加光亮的黄色鬃毛,躯体更加高大,更加美丽,也更加令人惊惧。它立刻跳进墙里,开始从背后朝着布里走了过去。它完全没有发出任何声音。赫温和阿拉维斯吓得一点儿声音都发不出来,就像被冰冻了一样。

“可以肯定的是,”布里继续说道,“当他们提起它的时候称它为狮子不过是指它就像一头狮子那么强壮,或者当然这是对我们的敌人而言的凶猛得像一头狮子;或者是类似这种的说法。阿拉维斯,你必须要搞明白,如果你认为它是一头真正的狮子,那就实在是太荒谬可笑了,那甚至是一种非常失礼的行为。如果它是一头狮子的