第 1645 章(1 / 1)

限制级佣兵 UN1 2000 汉字|0 英文 字 1个月前

球如今是否存在,或者是否曾经存在。不过一”他再度沉默不语。

任丽萍终于接口:“我猜,你想到一件可能很重要的事,博士?”

“重要吗?我很怀疑”希尔轻声说:“不过也许很有意思小地球不是唯一行踪成谜的行星,第一波的殖民者在我们的传说中,称他们为“外世界人。一他们的世界如今也不知所踪。有些人管那些世界叫“外世界”此外也有人称之为“禁忌世界”后者现在较为通用。

“传说是这么说的,在他们的黄金时代,外世界人使寿命延长到数个世纪,并且拒绝让我们短寿命的祖先登陆他们的世界。在我们击败他们之后,情势有了一百八十度的逆转,我们不屑和他们来往,要让他们自生自灭,禁止我们的船舰和行商跟他们接触。因此那些行星变成了禁忌世界。我们确定,传说中如此记述着,我们只需袖手旁观,惩罚者自然会毁灭他们,而且显然做到了。至少,据我们所知,已经有许多千年,不曾见到外世界人在银河出现。”

“你认为外世界人会知道小小的球的下落吗?”丹佛问。

“想必如此,他们的世界比我们任何一个世界都要古老。不过前提是必须还有外世界人存在,而这是极端不可能的事。”

“即使他们早就不存在了,他们的世界应该还在,或许会保有一些纪录。

“如果你能找到这些世界的话。”

丹佛看来冒火了。“你的意思是,想要寻找下落不明的小小地球,应该能在外世界上找到线索,可是外世界一样下落不明?”

希尔耸了耸肩。“我们已经有两万年未跟他们来往,连想都没有想到他们。而外世界也像小小地球一样,隐藏到了历史的迷雾中。”

“外世界人分布在多少个世界上?”

“传说中有五十个这样的世界一个可疑的整数,实际上可能少得多。”

“你却不知道其中任何一个的位置?”

“嗯,这个,我想”

“你想什缸”

希尔说:“由于太古历史是我的业余嗜好,和莎士比亚博士一样,我有时会翻查些古老的文件,找找看有没有任何提到太古时期的记载,比传说更可靠的记载。去年,我现了一艘古代太空船中的纪录,那些纪录几乎已无法解读。它的年代非常久远,当时我们的世界还不叫母体地球,而是使用“贝壳世界。这个名称。我认为,我们传说中的“未来世界”可能就是从那个名字演变而来。”

莎士比亚兴奋地问:“你表了吗?”

“没有。”希尔说:“正如一句古老格言所云:在我确定泳池有水没水之前,我可不愿意往下跳。你可知道,那个纪录中提到了一件事,那艘太空船的船长造访过某个外世界。还带了一名外世界女子离去。”

任丽萍说:“可是你刚才说,外世界人不允许他人造访。”

“没错,这正是我未将纪录表的原因,听来实在难以置信。有些暧昧不明的传说事迹,可以解释为外世界人的故事,包括他们和我们的祖先“银河殖民者。的冲突。这类传说事迹不是康普隆的特产,在许多世界上都有大同小异的故事,但有一点完全一致外世界人和银河殖民者绝不会在一起,双方之间没有社交接触,更别说隐性间的接触。可是纪录中的殖民者船长和那个外世界女子,却显然因爱情而结合。这实在太不可思议。我不相信这个故事有可能被人接受,顶多只会被视为一篇浪漫的历史。”

丹佛显得很失望。“就这样吗?”

“不只这样,议员先生,还有另外一件事。我在太空船残存的航行日志中,现了一些数字,代表的可能是几组空间座标,但也可能不是。假如真是的话我再着复一遍,怀疑论者的荣誉心使我必须强调。也有可能并非如此那么,内在证据使我得到一个结论,它们是三个外世界的空间座标。其中的一个,或许就是那个船长曾经登陆的世界,他就是从那个世界带走了他的外世界爱人。”

丹佛说:“就算这个故事是杜撰的。有没有可能座标仍是真的呢?”

“有这个可能”希尔说:“我会给你那些数宇,你喜欢怎样利用都可以,不过你很可能一无所获但我有个很有趣的想法。”他又露出了短暂的笑容。

“什么想法?”丹佛问。

“如果其中一组座标代表小小的球的位置呢?”。如欲知后事如何,请登陆圳章节更多,支持作者,支持正版阅

------------

1621章 大嘴美女罗波茨的银河告别

安体地球的太阳射出耀眼的橙煮先芒,看来比第宇宙瞬心刚太阳还耍大,但它在天体上的位置相当低。因此只能送来微弱的热量。还好风并不强,不过吹在丹佛脸颊上。仍然令他感到冰冷刺痛。

他的身子瑟缩在电暖大衣里抖。那件大衣是罗波茨送给他的。她现在就站在他身旁。他说:“总该有暖和的时候吧,罗波茨。”

她很快瞥了太阳一眼。站在这个空旷的太空航站里。她没有显出任何不适。罩在她高大身形上的大衣比丹佛的还薄。也许她对寒冷并非完全麻木,但至少她一点都不在乎。

她说:“我们有个美丽的夏季。虽然为时不长,但农作物都能适应。作物品种全部经过精挑细选。能在阳光下迅生长,而且不容易受到霜害。本地的动物都生有厚实的毛皮,一般公认全银河最好的羊毛产自母体地球。此外。母体地球的轨道上还有许多太空农场,上面种植各种热带水果,我们还外销风味绝佳的蜜胡杨罐头。大多数的人不知道这些,只知道我们是个寒冷的世界。”

丹佛说:“我很感谢你来为我们送行。罗波茨,并感谢你愿意跟我们合作,让我们能继续完成任务。然而,为了使我自己心安理得,我必须问一句,你会不会为自己惹上大麻烦?”

“不会!”她骄傲地摇了摇头。“不会有任何麻烦。第一,不会有人来质问我,一切运输系统由我控制。也就是说,这个太空航站和其他航站的法规,以及有关入境站、船舰来去的所有法规,全都由我一个人制定。总理靠我全权处理这些事情。他不必为任何细节烦心,高兴都还来不及呢。就算我受到诘问,也只要据实相告就行了。政府获悉我未将太空船交给第一宇宙灯塔后,一定会为我喝采;如果让民众知道也无妨。他们的反应想必一样。至于第一宇雷灯塔,则根本不会晓得这件事

丹佛说:“政府也许愿意见到弟一宇宙灯塔没有如愿,但是你放走了我们,他们也愿